Spanish Translations in the Works

I’m happy to finally share that I’m starting work on translating my books into Spanish, beginning with The Land of the Night Sun (La tierra del sol nocturno). As a bit of a head start, I’ve already translated all the covers, which has made the whole project feel much more real and achievable.

This is something I’ve been hoping to do from the very beginning. The stories are inspired by Maya heritage, mythology, and the land itself, so it feels especially important to make them available to readers across Central America and Mexico, not just little Belize. My hope is that Spanish-speaking readers will be able to enjoy these books and connect with them just as much as those who read them in English.

It’s going to be challenging in parts, though—there are plenty of puns, songs, poems, and (most challenging of all) tongue-twisters! Still, it’s exciting to finally be taking this step and bringing these worlds to a whole new audience.